|
|
![]() |
|
![]() |
剧本名:伟大的中文 |
【原创剧本网】作者:广木 |
专业代写小品、相声、快板、三句半、音乐剧、情景剧、哑剧、二人转剧本。电话:13979226936 联系QQ:652117037 |
|
|
|
|
伟大的中文 (相声)
甲:太伟大了! 乙:说什么呢? 甲:任何国家都无可比拟! 乙:你说的是什么? 甲:你说我说的是什么? 乙:你不说我知道你说的是什么? 甲:我这不说了吗? 乙:说什么了? 甲:中文啊! 乙:中文? 甲:是啊,难道我不是用中国语言文字说的吗? 乙:那倒是啊! 甲:所以我说,中文是最伟大的。 乙:就你说这么几句话就能证明中文是最伟大的了? 甲:不是我说几句话,我举几个例子就能证明。 乙:什么例子? 甲:先听这个,简单六个字就能变成很多种不同的意思。 乙:那你说说。 甲:比如“钱是没有问题”这六个字。 乙:怎么变? 甲:你听着:钱是没有问题,问题是没有钱,有钱是没问题,没有钱是问题,问题是钱没有,钱没有是问题,钱有是没問题,是有钱没问题,是没钱有问题,是钱没有问题,有问题是没钱,没问题是有钱,没钱是有问题…… 乙:(暂停手势)停、停、停,颠过来倒过去把我都给闹晕乎了! 甲:问题是颠过来倒过去没有重复的字句,而每句话都表达了不同的意思。 乙:倒是这么回事。 甲:下面我讲个真实的事情:端午节单位发了一大箱粽子,太沉,有个女同事叫男同事帮她送回去。 乙:互相帮助,应该的。 甲:到了楼下,她对男同事说:“你在楼下等等我,我上去看看,要是我老公在,我就叫他下来搬;若是他不在,那就得麻烦你帮我搬上去。” 乙:合情合理。 甲:过了一会儿,女同事站在17层她家的阳台上朝下叫:“你上来吧!我老公不在家!” 乙:那男同事就送上去呗! 甲:是应该送上去。问题是此话一出,惊动了左邻右舍,大家都跑出到阳台来看。搞得男同事在众目睽睽下,上也不是,走也不是。 乙:哦,邻居们误会了! 甲:女同事以为对方没有听清楚,双手做了一个喇叭状放在嘴巴边更大声叫道:“我老公不在家,快点上来!” 乙:更误会了! 甲:听到此言,男同事顿时觉得面红耳赤,掏出手机想打电话叫她别嚷嚷。结果女同事又喊:“不用打电话,快上来,完事就让你走,抓紧时间,赶快!” 乙:嗐——把说话的意思领会歪了。 甲:我再讲个真实的事情:吃饭时,一人说去方便一下,老外不解,旁人告诉他方便就是上厕所。 乙:这人人都知道啊! 甲:可是老外不知道啊!敬酒时,另一人对老外说,希望下次出国时能给予方便。 乙:这老外肯定纳闷了。 甲:是啊,但是他没敢问。酒席上,电视台美女主持人提出,在她方便的时候会安排老外做专访。 乙:这老外得惊掉下巴了。 甲:是啊,老外问:“怎么能在你方便的时候呢?”美女主持人说:“那在你方便时,我请你吃饭。” 乙:噢,一词多义,老外怎么能理解呢? 甲:中国有两个体育项目大家根本不用看,也不用担心。 乙:哪两个两个体育项目? 甲:一个是乒乓球,一个是男足。 乙:这怎么说? 甲:前者是“谁也赢不了!”后者还是“谁也赢不了!”或者说这两支球队:一支是“谁也打不过”,另一支也是“谁也打不过”。 乙:这样的说法,中国人都知道是怎么回事。 甲:可是用外语怎么翻译呢? 乙:还真翻译不来。 甲:这是语句相同,意思不同。还有语句不同,意思相同的。 乙:你举个例子。 甲:比如:救火和灭火,掉地上和掉地下,烟头和烟屁股,好容易和好不容易等等。 乙:哦,字面意思相反,但理解意思却相同。 甲:还有,比如有个顾客买豆腐和卖豆腐老板对话,咱俩学学,你体会一下。 乙:怎么学? 甲:一个扮顾客、一个扮老板。 乙:谁扮谁呢? 甲:你选。 乙:那我扮老板。 甲:好,那我是顾客来买豆腐了:老板,豆腐多少钱? 乙:两块。 甲:两块一块啊? 乙:一块。 甲:一块两块啊? 乙:两块。 甲:到底是两块一块,还是一块两块? 乙:是两块一块。 甲:那就是五毛一块呗! 乙:去你的,不卖你了!都把老子整糊涂了! 甲:怎么样,这是中文表达的又一个特点吧? 乙:还有其它的吗? 甲:还有整篇文章所用的字是一个读音。 乙:还有这样的文章? 甲:当然有啊! 乙:你说说。 甲:有一篇题目是《季姬击鸡记》的文章,讲的一个叫季姬的人击打鸡的故事,全文都用一个ji的读音;有一篇题目是《施氏食狮史》的文章,讲的是一个姓施的诗人吃狮子的故事,全文都用一个shi的读音;还有《羿裔熠邑彝》讲伊和毅为爱殉情的故事,全文都读yi;《于瑜欲渔》讲有个叫于瑜的人约我去钓鱼的故事,全文都读yu;还有…… 乙:好了好了甭说了,我明白了,不就是全篇文章是同音字吗? 甲:是啊,就以上这些中文,外国语言能表达清楚吗? 乙:肯定不能! 甲:所以我说中文是最伟大的,这回能证明了吗? 乙:这么说,外国人也行。 甲:怎么行? 乙:都用中文啊! |
![]() |
|
||
本网所有发布的剧本均为本站或编剧会员原创作品,依法受法律保护,未经本网或编剧作者本人同意,严禁以任何形式转载或者改编,一但发现必追究法律责任。
原创剧本网(juben108.com)版权所有,未经许可不得转载。 备案号粤ICP备14022528号 法律顾问:广东律师事务所 |
|
|
![]() |
|
||
|
![]() |
|
|
|
![]() |
|
||
本网所有发布的剧本均为本站或编剧会员原创作品,依法受法律保护,未经本网或编剧作者本人同意,严禁以任何形式转载或者改编,一但发现必追究法律责任。
|