剧本投稿  | 剧本征集  | 注册登陆  | 编剧加盟  | 咨询建议  | 编剧群  | 招聘  | 代写小品  | 设为首页
总首页 |电影 |微电影 |电视剧 |动漫 |短视频剧 |广告剧 |小说 |歌词 |论文 |影讯 |节日 |公司 |年会 |搞笑 |小品 |话剧 |相声 |大全 |戏曲 |剧组 |编剧 |舞台剧 |经典 |剧情
全国原创小品剧本创作大赛
代写公司年会小品剧本
剧本名:现代版音乐剧《大梦神猴》
【原创剧本网】作者:英语剧本
专业代写小品、相声、快板、三句半、音乐剧、情景剧、哑剧、二人转剧本。电话:13979226936 联系QQ:652117037
剧本
 
    你见过跳着街舞的黑人孙悟空吗?你见过穿着普拉达、古琦、阿玛尼的玉皇大帝吗?你见过龙王和他的妻子为是否给孙悟空金箍棒争打不休吗?你见过身着现代装、脚穿高跟鞋为孙悟空争锋吃醋的龙女吗?这就是现代版的音乐剧《大梦神猴》。

    The modernized version of the famous Monkey King musical makes jaws drop with its contemporary twists. The people behind the scenes share with Chen Jie their inspirations and their optimistic views about Chinese musicals.

    Every Chinese grows up with the story of the Monkey King, but I'll bet not many have ever seen it like this: the main character is an African-American who dances hip-hop; the Emperor of Heaven wears Prada, Gucci and Armani; the Dragon King and his wife fight with each other about whether to give weapons to the monkey or not; their three daughters, all in modern dresses and high-heel shoes, compete for the heart of the monkey.

    Everything in the new version of the Monkey King musical, co-produced by Beijing Performance & Arts Group and Beijing Genhua International Culture and Media, makes jaws drop.

    Broadway actor Apollo Levine, who plays the monkey, sings in English while he duets with the Emperor of Heaven actor who sings in Chinese. The monkey converses in English with his followers, who all speak in Chinese.

    Audiences may feel a bit disconnected in the first few minutes, but are soon so drawn by the actors' emotions and the dramatic story, that they will not find anything strange in the musical.

    The story is no longer a hundred-year-old folklore about the gods, the spirits and Buddha, but an aspiring contemporary drama about a young man who keeps leaving home in search for adventures, after he gains power, he takes the responsibility to protect his family and finally realizes the value of home.

    "I had no idea about the Monkey King before I came here. The cast and director are wonderful and they help me learn everything about the story. I watched movies and television versions," Levine says.

    "I always try to find something in me similar to the character and get to the table. Ironically, I find myself in the monkey. Like him, I travel and explore everywhere. I don't want to stay at home. The play helps me to find my responsibility in my family."

    Cao Jin, president of Beijing Genhua, says they received government funding to do a musical with an international cast and aspired to take it to Broadway. He was introduced to Tony Stimac, a veteran Broadway musical producer.

    Stimac invited the American team including James Racheff, who has been a playwright and lyricist for more than 25 years; the songwriter Louis St. Louis, who is also composer of the famous film Grease (1978) in which John Travolta sang the hit Sandy; and the Emmy Award nominee choreographer Bubba Carr.

    "Monkey King in China is like Hamlet in the West, you have thousands of versions: Peking Opera, movie, TV...We have many modern dressed productions of Shakespeare, why not do a Monkey King that has never been done before," Stimac says in his Beijing office.

    "We consider the Monkey King as China who overcomes all the difficulties and challenges and now has big power while the Heaven is like the West who always told China what to do. Now China has all the power, but learning to use that power now on the world scale is what China is dealing with and that is what the monkey has to do in the story."

    The musical portrays a very touching relationship between the monkey and his fellow primates, the monkey and his master, and the monkey and his enemies.

    "We want to humanize the characters. It's pretty hard to feel sympathy for Superman, because he can do anything. And the Monkey King is China's Superman. China invented the super hero 600 years ago before Iron Man, Batman, Spider-Man, Superman, and super heroes are very popular now in commercial entertainment. So we feel good to let the West know the Chinese super hero. But we want him to be as human as possible, so people could care about him," Stimac says.

    As for the Dragon King, they add the element that he is very concerned about his belongings. The monkey comes and wants the weapon from him but he refuses.

    "Many men and women in the world always fight over such matters. The wife wants to keep everything and the husband wants to throw them out. We think it's a human character," Stimac says.

    He says the musical was not invented by the Americans. Europeans brought the art form to America and they first copied, changed and finally made up their own. China now is on the same course. The foreign influence comes in and the local team works together to learn from them.

    China has tried to stage Chinese versions of Cats and Mama Mia, which is useful and helpful in moving the form forward because the first step is copy, the second step is change and the final step is create the original Chinese musical.

    "I personally don't think there will be a musical theater industry until they tell Chinese stories in the Chinese way to Chinese people, in the Chinese language. In the 1800s, Britain ruled the world, Britain exported its culture all over the world. Then in the 1900s, America exported its movies, jazz music and Broadway musicals. And now this is the 21st century, this could be China's century, China will do the same thing, exporting its culture.

    "China has exported acrobatics, kung fu, Peking Opera, dance — but none of those things tells stories that the West can understand. If I see a Peking Opera, it's too stuck-in-the-culture, you have to know who the characters are, what they stand for, the history and the background, among other things. But the musical is international. I can enjoy a South Korean musical or a Japanese musical."

    Meanwhile, China does not yet have a market to support long-running musicals in a theater.

    In West End London and Broadway, you can rent a theater for a musical and if your shows succeed, you can stay there for 10 years. The investment is too high and you won't be able to make money in two weeks. The solution is to tour. Shows can tour in China, that's how Japan started 30 years ago.

    Stimac also wants to do a musical about the Song family.

    "I came upon a book about Song's three sisters. Who can believe such things, that one (the youngest Madame Chiang Soong Mei-ling) married Chiang Kai-shek, one (Soong Ching Ling) married Sun Yat-sen and another (the oldest, Soong Ai-ling) married Kung Hsiang-hsi (the Nationalist financial minister). That's Les Miserables in China. Someday that story must be told in a big epic opera."
代写小品
关于我们 | 代写小品 | 编剧招聘 | 投稿须知 | 付款方式 | 留言版 | 法律声明 | 联系我们 | 广告服务 | 网站地图 | 剧本创作 | 编剧群 |设为首页
本网所有发布的剧本均为本站或编剧会员原创作品,依法受法律保护,未经本网或编剧作者本人同意,严禁以任何形式转载或者改编,一但发现必追究法律责任。
原创剧本网(juben108.com)版权所有,未经许可不得转载。    
备案号粤ICP备14022528号     法律顾问:广东律师事务所
剧本投稿  | 剧本征集  | 注册登录  | 编剧加盟  | 咨询建议  | 编剧群  | 招聘  | 代写小品  | 设为首页
总首页 |电影 |微电影 |电视剧 |动漫 |短视频剧 |广告剧 |小说 |歌词 |论文 |影讯 |节日 |公司 |年会 |搞笑 |小品 |话剧 |相声 |大全 |戏曲 |剧组 |编剧 |舞台剧 |经典 |剧情
代写舞台剧剧本 | 编剧经纪 | 招聘求职| 上传剧本 | 投稿须知 | 付款方式 | 留言版 | 广告服务 | 网站帮助 | 网站公告
代写企业年会小品剧本
站内搜索 关键词: 类别: 范围:
代写小品剧本电话:13979226936 QQ:652117037 原创剧本网www.juben108.com
重点推荐剧本
创新转型升级相关情景剧《改
法官庭前调解音乐搞笑小品《
医师节内科医生治疗重症肌无
关于母爱的小品《重见阳光》
感人故事小品剧《我爱你中国
文明时代讲文明歌舞剧剧本《
专业代写小品剧本
代写小品剧本
重点推荐小品剧本
感人故事小品剧《我爱你中国》
小学生表演红色历史题材小品《
乡村振兴小品剧本《村里那些事
城乡居民养老保险宣传小品《老
电信诈骗和网贷小品《心急的陷
六一儿童节超感人小品《唯一的
512护士节正能量小品剧本(你健
五一劳动节晚会节目爆笑小品《
供电局员工感人小品剧本《照亮
拐卖农村妇女小品《买媳妇》
电视台融媒体小品剧本《融媒体
建设精神文明社会音乐剧剧本《
带领全村农民发展高效农业致富
职校老师学生小品剧本《校企合
工地项目部小品剧本《口碑重要
校园情景剧剧本《我的好爸爸》
预缴税款搞笑小品《欢喜冤家》
政府好政策鼓励回乡创业情景剧
大学生红色爱国思想教育小品剧
乡村振兴音乐剧剧本《最美乡村
市场监督管理局315晚会小品剧本
供电公司智能电表宣传快板剧本
乡村振兴村官小品《致富带头人
革命烈士情景剧剧本《刘惜芬》
服务行业超搞笑小品剧本《以礼
养老保险快板台词《城乡居保最
纪委小品剧本《巡察组的故事》
公司年会爆笑小品剧本《唐僧师
国家电网双人相声剧本《使命和
疾病防控科学就医温馨幽默感人
您当前位置:中国原创剧本网 > 舞台剧剧本 > 英语剧本 > 现代版音乐剧《大梦神猴》
中国原创剧本网舞台剧剧本频道www.juben108.com/wutaiju 中国最大的舞台剧剧本创作交易门户网站
 
授权级别:独家授权与委托   作品类别:舞台剧剧本-英语剧本   会员:fanhoulai   阅读: 次   编辑评分: 3
投稿时间:2013/12/10 16:09:22     最新修改:2013/12/10 16:09:22     来源:中国国际剧本网www.juben108.com 
舞台剧剧本名:《现代版音乐剧《大梦神猴》》
【原创剧本网】作者:英语剧本
专业创作各种舞台剧、主持人串词、歌舞剧、广播剧、演讲稿、诗朗诵。电话:13979226936 QQ:652117037

    你见过跳着街舞的黑人孙悟空吗?你见过穿着普拉达、古琦、阿玛尼的玉皇大帝吗?你见过龙王和他的妻子为是否给孙悟空金箍棒争打不休吗?你见过身着现代装、脚穿高跟鞋为孙悟空争锋吃醋的龙女吗?这就是现代版的音乐剧《大梦神猴》。

    The modernized version of the famous Monkey King musical makes jaws drop with its contemporary twists. The people behind the scenes share with Chen Jie their inspirations and their optimistic views about Chinese musicals.

    Every Chinese grows up with the story of the Monkey King, but I'll bet not many have ever seen it like this: the main character is an African-American who dances hip-hop; the Emperor of Heaven wears Prada, Gucci and Armani; the Dragon King and his wife fight with each other about whether to give weapons to the monkey or not; their three daughters, all in modern dresses and high-heel shoes, compete for the heart of the monkey.

    Everything in the new version of the Monkey King musical, co-produced by Beijing Performance & Arts Group and Beijing Genhua International Culture and Media, makes jaws drop.

    Broadway actor Apollo Levine, who plays the monkey, sings in English while he duets with the Emperor of Heaven actor who sings in Chinese. The monkey converses in English with his followers, who all speak in Chinese.

    Audiences may feel a bit disconnected in the first few minutes, but are soon so drawn by the actors' emotions and the dramatic story, that they will not find anything strange in the musical.

    The story is no longer a hundred-year-old folklore about the gods, the spirits and Buddha, but an aspiring contemporary drama about a young man who keeps leaving home in search for adventures, after he gains power, he takes the responsibility to protect his family and finally realizes the value of home.

    "I had no idea about the Monkey King before I came here. The cast and director are wonderful and they help me learn everything about the story. I watched movies and television versions," Levine says.

    "I always try to find something in me similar to the character and get to the table. Ironically, I find myself in the monkey. Like him, I travel and explore everywhere. I don't want to stay at home. The play helps me to find my responsibility in my family."

    Cao Jin, president of Beijing Genhua, says they received government funding to do a musical with an international cast and aspired to take it to Broadway. He was introduced to Tony Stimac, a veteran Broadway musical producer.

    Stimac invited the American team including James Racheff, who has been a playwright and lyricist for more than 25 years; the songwriter Louis St. Louis, who is also composer of the famous film Grease (1978) in which John Travolta sang the hit Sandy; and the Emmy Award nominee choreographer Bubba Carr.

    "Monkey King in China is like Hamlet in the West, you have thousands of versions: Peking Opera, movie, TV...We have many modern dressed productions of Shakespeare, why not do a Monkey King that has never been done before," Stimac says in his Beijing office.

    "We consider the Monkey King as China who overcomes all the difficulties and challenges and now has big power while the Heaven is like the West who always told China what to do. Now China has all the power, but learning to use that power now on the world scale is what China is dealing with and that is what the monkey has to do in the story."

    The musical portrays a very touching relationship between the monkey and his fellow primates, the monkey and his master, and the monkey and his enemies.

    "We want to humanize the characters. It's pretty hard to feel sympathy for Superman, because he can do anything. And the Monkey King is China's Superman. China invented the super hero 600 years ago before Iron Man, Batman, Spider-Man, Superman, and super heroes are very popular now in commercial entertainment. So we feel good to let the West know the Chinese super hero. But we want him to be as human as possible, so people could care about him," Stimac says.

    As for the Dragon King, they add the element that he is very concerned about his belongings. The monkey comes and wants the weapon from him but he refuses.

    "Many men and women in the world always fight over such matters. The wife wants to keep everything and the husband wants to throw them out. We think it's a human character," Stimac says.

    He says the musical was not invented by the Americans. Europeans brought the art form to America and they first copied, changed and finally made up their own. China now is on the same course. The foreign influence comes in and the local team works together to learn from them.

    China has tried to stage Chinese versions of Cats and Mama Mia, which is useful and helpful in moving the form forward because the first step is copy, the second step is change and the final step is create the original Chinese musical.

    "I personally don't think there will be a musical theater industry until they tell Chinese stories in the Chinese way to Chinese people, in the Chinese language. In the 1800s, Britain ruled the world, Britain exported its culture all over the world. Then in the 1900s, America exported its movies, jazz music and Broadway musicals. And now this is the 21st century, this could be China's century, China will do the same thing, exporting its culture.

    "China has exported acrobatics, kung fu, Peking Opera, dance — but none of those things tells stories that the West can understand. If I see a Peking Opera, it's too stuck-in-the-culture, you have to know who the characters are, what they stand for, the history and the background, among other things. But the musical is international. I can enjoy a South Korean musical or a Japanese musical."

    Meanwhile, China does not yet have a market to support long-running musicals in a theater.

    In West End London and Broadway, you can rent a theater for a musical and if your shows succeed, you can stay there for 10 years. The investment is too high and you won't be able to make money in two weeks. The solution is to tour. Shows can tour in China, that's how Japan started 30 years ago.

    Stimac also wants to do a musical about the Song family.

    "I came upon a book about Song's three sisters. Who can believe such things, that one (the youngest Madame Chiang Soong Mei-ling) married Chiang Kai-shek, one (Soong Ching Ling) married Sun Yat-sen and another (the oldest, Soong Ai-ling) married Kung Hsiang-hsi (the Nationalist financial minister). That's Les Miserables in China. Someday that story must be told in a big epic opera."
郑重声明:任何网站转载此剧本时一定要把文章里面的联系方式和网址一同转载,并注明来源:原创剧本网www.ju20.com 否则必将追究法律责任。
专业创作各种舞台剧、主持人串词、歌舞剧、广播剧、演讲稿、诗朗诵。电话:18022171126 QQ:652117037
代写小品剧本
关于我们 | 代写小品 | 编剧招聘 | 投稿须知 | 付款方式 | 留言版 | 法律声明 | 联系我们 | 广告服务 | 网站地图 | 剧本创作 | 编剧群 |设为首页

本网所有发布的剧本均为本站或编剧会员原创作品,依法受法律保护,未经本网或编剧作者本人同意,严禁以任何形式转载或者改编,一但发现必追究法律责任。
原创剧本网(juben108.com)版权所有,未经许可不得转载。 {$UserData} {$CompanyData}